Need help?

0943620070 vbp.chinese@gmail.com
  1. 狐假虎威 :/Hú jiǎ hǔ wēi/ Cáo mượn oai hùm
    “Cáo mượn oai hùm” là cách nói Việt hóa của thành ngữ “Hồ giả hổ uy” (狐假虎威 ). Thành ngữ này xuất phát từ một câu truyện ngụ ngôn thời Tiền Tần.
    Sau này, vào thời Chiến Quốc, Chu Tuyên Vương sai tướng là Chiêu Hề Tuất đi thảo phạt các sứ quân phương Bắc. Danh tiếng của Chiêu lan rộng và các lãnh chúa từ phương bắc đều khiếp sợ ông ta. Một hôm, vua Chu nói với các quan trong triều rằng: “Ta nghe nói rằng tất cả các sứ quân phương bắc đều rất sợ Chiêu. Có đúng như vậy không? ” Một hồi sau, một viên quan kể lại câu chuyện cáo và hổ và tâu rằng:
    “Bệ hạ nay đã có lãnh thổ 5.000 dặm và 100.000 binh sĩ. Bệ hạ cho tướng Chiêu quyền lãnh đạo binh lính. Vì vậy, giới quý tộc từ phương bắc không sợ Chiêu mà là lực lượng vũ trang của bệ hạ. Giống như loài vật sợ hổ! ”
    Vì vậy, nỗi lo lắng của nhà vua đã được xoa dịu và ông cảm thấy khá yên lòng. Từ đó có thành ngữ “Hồ giả hổ uy” tức “cáo mượn oai hùm”.
  2. 三人成虎: / Sān rén chéng hǔ / Tam nhân thành hổ
    Tam nhân thành hổ (三人成虎): là một thành ngữ điển tích của người Trung Quốc chỉ về hiện tượng một việc, dù cho sai lầm, hay tin thất thiệt nhưng nếu nhiều người cùng tin là như vậy thì cũng dễ khiến người ta đem bụng tin mà cho là phải, khi ba người nói là có cọp thì cả thiên hạ ai cũng đều tin là có cọp, tiếng đồn nếu cứ lặp đi lặp lại sẽ có thể khiến người ta tin là sự thật. Ý của câu thành ngữ này là chỉ lời đồn đại quá nhiều sẽ khiến người ta tin là có thực.

  1. 兔死狐悲 /Tù sǐ hú bēi/ Một con ngựa đau cả tàu bỏ cỏ
    Một con ngựa đau cả tàu bỏ cỏ có nghĩa là một con ngựa trong đàn mắc bệnh, cả đàn ngựa cũng bỏ ăn theo.  Câu tục ngữ hàm chứa một ý nghĩa sâu sa: trong gia đình chỉ cần một người gặp chuyện, cả gia đình đều lo lắng, thể hiện được tình cảm yêu thương gắn bó lẫn nhau
  2. 狡兔三窟 : Jiǎotùsānkū : Lo trước tính sau
    Hình ảnh con thỏ trong ngôn ngữ tiếng Trung khá phức tạp, có cả ý nghĩa tích cực chỉ sự nhanh nhẹn, thông minh và cả ý nghĩa tiêu cực, chỉ người gian xảo, mưu mô.

 

  1. 打草惊蛇 /Dǎcǎojīngshé/ Đánh rắn động cỏ
    Thời Đường có một người tên là Vương Lỗ, hắn ta là huyện lệnh, thường cướp đoạt tài sản của bách tính. Bách tính khổ chỉ ước rằng có cơ hội trừng trị bọn chúng. Một lần triều đình cử quan đi kiểm tra, người dân thấy thời cơ đã đến nên cùng nhau viết đơn tố giác chủ quận và những người khác về các loại hành vi bất pháp . Bản cáo trạng được đưa đến tay Vương Lỗ, khéo ở chỗ mọi tội ác được nêu trong bản cáo trạng đều trùng khớp hoàn toàn với tội lỗi hắn làm hằng ngày. Điều này khiến Vương Lỗ giật thót mình, run sợ. Vương Lỗ thầm nghĩ, rồi hạ bút viết vào bản cáo trạng cảm nhận của mình.
    “Các ngươi đã đánh rắn thì ta cũng đã động cỏ. Nghĩa là bọn ngươi tố cáo quan lại, mục đích chỉ là để đánh rắn nhưng đã khiến cả bãi cỏ động, khiến ta sợ hãi không thôi.”
    Bây giờ, người ta dùng thành ngữ này để chỉ hành sự không đủ cẩn thận, luôn để lộ sơ hở không cần thiết để đối phương phát hiện ra ý đồ, bí mật của mình.

6 Comments

  • Bobby   10 Tháng Mười Một, 2021 Reply

    No matter if some one searches for his essential thing,
    so he/she wishes to be available that in detail, therefore that thing is maintained over here.

  • Misty   10 Tháng Mười Một, 2021 Reply

    If you would like to take a great deal from this post then you have to
    apply such methods to your won website.

  • Phillipp   10 Tháng Mười Một, 2021 Reply

    I’ll immediately clutch your rss feed as I can not to find your email subscription hyperlink or newsletter
    service. Do you have any? Please permit me recognise so that I
    may just subscribe. Thanks.

  • Gracie   10 Tháng Mười Một, 2021 Reply

    Howdy! Someone in my Myspace group shared this site with us so
    I came to look it over. I’m definitely loving the information. I’m book-marking and will be tweeting this to my followers!

    Excellent blog and fantastic design.

  • Melaine   10 Tháng Mười Một, 2021 Reply

    Inspiring quest there. What happened after?
    Take care!

  • Trudy   10 Tháng Mười Một, 2021 Reply

    Having read this I believed it was really enlightening.
    I appreciate you finding the time and energy
    to put this informative article together. I once again find myself
    spending a significant amount of time both
    reading and commenting. But so what, it was still worth it!

Post a Comment

Đăng ký/ Đăng nhập